Retrouvez RSOA

sur Facebook

RSOA Jukebox RSOA Rod Stewart On Air © 2001-2019 - Réalisation Sylgraphics.com. DISCOGRAPHIE

RSOA TV

Best Rod's videos

Home   News   Rod'sBand   Biographie   Discographie   Bootlegs   Bibliographie   Tours   Photos   Wallpapers   Archives   RSOATV    FAQ   Artwork   Contact

Rodstewartonair NEWS ROD'S BAND BIOGRAPHIE DISCOGRAPHIE BOOTLEGS BIBLIOGRAPHIE TOURS PHOTOS WALLPAPERS ARCHIVES RSOATV F.A.Q. CONTACT F.A.Q. Rod Stewart

Les questions les plus fréquentes posées sur Rod Stewart ont été recensées suivant différents thèmes. N'hésitez pas à faire évoluer cette rubrique si vous avez des questions, remarqué des erreurs ou si vous désirez apporter des compléments de réponses où initier d'autres thèmes. Contactez nous par e-mail : contact@rodstewartonair.com


The frequently asked questions about Rod Stewart have been collected under different themes. Don't hesitate to make evoluate this item, if you have any questions, notice any mistake or if you wish to provide additional answers or introduce other themes. Contact us by e-mail : contact@rodstewartonair.com

La légende veut que le père de Rod, alors qu’il attendait un train électrique pour le Noël de ses douze ans, lui offre une guitare. Si Rod fut déçu sur le moment, il n’a jamais renoncé à cette passion et s’est bien vengé depuis. En 2007, Rod réalise l’ambition de sa vie, faire la couverture du magazine « Model Railroader », le plus ancien des magazines américains consacré au modélisme ferroviaire, signifiant plus pour lui que n’importe quelle couverture du magazine « Rolling Stone ».




Rod écrit une lettre de présentation de son projet et l’adresse à Model Railroader : « Etant modéliste ferroviaire depuis 20 ans et un lecteur assidu de votre magazine depuis très longtemps, j’ai pensé que vous seriez  peut être intéressés par la publication de quelques photos de ma maquette … »

Non seulement, le magazine est intéressé mais les experts s’accordent pour dire que le réseau ferroviaire que Rod a mis une vingtaine d’années à construire sur le thème de la Gare Centrale de Manhattan dans les années 40  est l’une des plus belles réalisations  au monde.  Baptisée « Three Rivers City », le projet est édifié à l’échelle HO (pour les spécialistes 1:87 correspondant à un écartement des voies de 12 mm) et représente une superficie de 140 m² qui s’étale sur tout le troisième étage du manoir de Beverley Hills. Une locomotive met plus d’une demi-heure pour parcourir les 30 m de voie.

CHANNEL TV ROD STEWART ON AIR CHANNEL TV ROD STEWART ON AIR CHANNEL TV ROD STEWART ON AIR

Legend has it that Rod's father offered him a guitar for Christmas of his twelve years, althought Rod hoped an electric train. If Rod was disappointed at the time, he had never given up his passion and has been well avenged. In 2007, Rod realized the ambition of his life, making the cover of "Model Railroader", the oldest American magazines devoted to model railroading, meaning more to him than any cover of the magazine "Rolling Stone".



Rod wrote a letter about his layout an sent it to the "Model Railroader": Having been a model railroader for 20 years, and an avid reader of your magazine for longer, I thought you may be interested in publishing some photos of my layout".

Note only the magazine is interested but experts agree thqat the model railroad that Rod has build during 20 years on the theme of the Central Station in Manhattan in the 40s is one of the most finest in the world.

Called "Trhree Rivers City", the model is built in H0 scale (1:87 for the specialists, corresponding to a gauge between the rails of 12 mm) and represents an area of 1500 square foot located on the third floor of his Beverly Hills mansion. A locomotive takes more than half an hour to do a full circuit (100 f).




Rod s’adonne à sa passion même en tournée et demande toujours qu’une grande table soit installée dans sa loge afin de pouvoir travailler. Pour préserver sa voix des émanations nocives de la colle qu’il utilise, il a toujours près de lui un ventilateur. Il ne boit jamais avant de se mettre au travail : « Je ne peux pas construire, après quelques verres de vin, les résultats ne sont jamais bons »  et prend le temps de faire des pauses très régulièrement quand son travail lui demande trop de concentration et cesse d’être amusant. « Il est alors temps d’aller faire un tour, de prendre une tasse de thé et de revenir plus tard ».


L’autre secret de Rod pour être un bon modéliste, c’est « d’avoir le sens des proportions, le sentiment de ce qui s’adapte naturellement jusque dans le placement des panneaux publicitaires ». Et au vu des photos publiées, personne ne peut douter que Rod a le sens du détail et de la précision.


 Quand Rod est en Angleterre dans sa propriété d’Epping au Nord de Londres, c’est sur un autre modèle qu’il travaille « The Flying Scotsman » basé sur l’ancienne ligne ferroviaire anglaise East Coast qui reliait Londres à Edimbourg en Ecosse.


Even on tour, Rod pursues his passion and he always requires a large table installed in his dressing room in order to work.


To preserve his voice from the fumes of the glue, he always makes attention to have a fan on his hand. He never drinks before beginning a building session : "I can't build after a couple of glasses of wine - the results are never good" and takes the time to make breaks regularly when her work takes too much concentration, and ceases to be fun. "It's time to walk away, have a cup of tea and come back to it later".


 The other secret of Rod to be a good model builder, it's to have "an eye for proportion, a sense of what fits naturally, right down to the placement of the advertising signs." And when you see photos published, no one can doubt that Rod has an eye for detail and precision.


 When Rod is at home in his property in England, in Epping, near London, is working on a different model "The Flying Scotsman" based on the old East Coast  rail line connecting London to Edinburgh in Scotland.